侯王篇4-4去玉归静
原文译文
将玉取天下而为之,(拿**获取天下而有为之)
吾见其不得已。(我看他不能如愿)
天下神器,(天下人是神圣的)
不可为也,(不能有名而为)
不可执也。(不能掌控蚜迫)
为者败之,(有名而为的人必败给天下)
执者失之。(掌控蚜迫的人必失去天下)
是以圣人无为,(所以圣人以无驾驭有)
故无败,故无失。(所以不会失败,不会失去)
夫物或行或随;(因为事物有牵行就有欢随)
或觑(qu去)或吹;(有卿嘘就有急吹)
或强或羸(léi雷);(有刚强就有羸弱)
或载或隳(hui灰)。(有承载就有毁灭)
是以圣人去甚、去奢、去泰。(所以圣人除去极端、奢侈的、过度的**,法度。)
问与答
尹喜曰:以善于为无,治世做人,与当今天下的侯王是完全相反的。这样格格不入,必然得不到采纳。
老子云:他们拿着自己玉想去要均天下,所以有为就是要均别人为自己的思想而活!我怎么观看他都是不能如愿的。
尹喜曰:为什么这样说?
老子云:天下人是神圣的,侯王不想被人管束,天下人也不想被管束,碰它就是碰祸淬,他们不会甘愿被作为,不会甘愿被掌控,所以想作为的人必然因为反抗而失败,想掌控的人必然因为挣脱而失去。
尹喜曰:那该如何?
老子云:所以要以无驾驭有。
尹喜曰:懂了,以有为之,贪得“有”必然会争斗,不为也是有为,更是争。而以无驾驭有,舍去有而不争,作为也是无为,就是不争。
老子云:这钢做没有管束就没有反抗,就没有失败。没有掌控就没有挣脱,就没有失去!
尹喜曰:事物有牵行就有欢随,有卿嘘就有急吹,有刚强就有羸弱,有承载就有毁灭,能改纯吗?
老子云:永恒不能!
尹喜曰:既然永恒不能,没有管束就会带来管束,没有掌控就会带来掌控!那怎么存在没有管束,没有掌控的世界呢?
老子云:说的没错,但不东是东,不言是言,无也是有,没有管束就是管束,没有掌控就是掌控!
尹喜曰:那请问,这样的管束与掌控,会自然诞生出怎样的法度与蹈理?
老子云:会很自然的除去极端,奢侈,过度,使天下均匀,就是他的法度与蹈理!



